» TRUNKS: Sueño del Futuro » : The Dream Version :
: Secciones :

» La Espada de Trunks
» Downloads
» Cronología
» Guía de Capítulos
»Future's Line
»Líricas
»Películas
» Hentai
» Premios
» Q-riosidades
» Personajes
» Accesorios
» Capítulos de Dragon Ball GT
» Cosas que los z senshi nunca dirían
» Openings & Endings
» Significados de nombres
» ¡¡FUU-SIÓN Haa!!
» E-mail de Trunks
» Doblaje
» Saiyajin
» El Buzón de Trunks
» Trunks in love


 



 

Las canciones que han causado sensación en la temporada de Dragon Ball, les he recopilado las mejores para que las canten sin mayor problema, pronto habrá más. Ahora solo las tengo en traducción mexicana "Intertrack", pero si eres de otro país y te gustaría cooperar, por supuesto que puedes mandarme las líricas a mi e-mail, te lo agradecería muchísimo. Además les he tarído las líricas en su versión original japonesa interpretadas por los grupos y cantantes del jpop más reconocidos en su país.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



"CHA-LA HEAD CHA-LA"
(1er. Opening de Dragon Ball Z)

El cielo resplandece a mi alrededor
al volar, destellos brillan en las nubes sin fin
con mi verdad puedes cruzar hoy el cielo azul
despertar furia de un golpe pronto en ti
Como si un volcán hiciera una erupción
derrite un gran glacial
podrás ver de cerca un gran dragón.

Cha-La Head-Cha-La
No importa lo que suceda, siempre
el ánimo mantendré
Cha-La Head-Cha-La
Vibrante mi corazón siente emoción
haré una genki-dama
Cha-La Head-Cha-La
No pienses nada solo escucha
sueños hay en tu corazón
Cha-La Head-Cha-La
No importa lo que suceda
sonreiré el día de hoy...
 

..Hacia Arriba..
 
 



 

"WE GOTTA POWER"
(2do. Opening de Dragon Ball Z)

Acercándose, el peligro viene ya
para llorar no es el tiempo ahora
ya siento subir más y más la adrenalina
los héroes de la historia seremos.
Realidad tu sueño hoy será,
listo estoy para poder pelear, victoria obtendré.
Juega niño, el poder, nuestro es
hoy seremos Dragon Ball Z
procura llegar al final,
y luchar, con valor
en los campos deja las flores crecer, felíz.
Te convertirás en un gran rival
aventuras podrás disfrutar
pelea niña hoy sin temor
el poder nuestro es,
y seremos para siempre Dragon Ball Z.
 

..Hacia Arriba..
 
 



 

"BOKU TACHI WA TENSHI DATTA"
(2do. Ending de Dragon Ball Z)

Pasa el tiempo y los recuerdos
se van alejando ya
angeles fuimos, y desde el cielo,
semillas dimos de amor.
La tristeza de este mundo se borró
y bajo el cielo azul
la amistad y el amor siempre brillaron
y hoy también lo harán.
Mis alas no tengo
desaparecieron ya
pero escondido tengo aún el poder...
en tu pupila el arcoiris se reflejó,
el amor florece en tu corazón
sigue, teniendo fe y esperanza
en que el mañana va a cambiar
este desierto se transformará
paraíso es lo que pronto será
abre tu corazón la magia y el amor
son verdad.
 

..Hacia Arriba..
 
 


"ROMANCE TE PUEDO DAR"
(Ending de Dragon Ball)

Fantasía ven a mi,
conquistarte quiero yo.
Juventud,
un misterio vas a descubrir.
Todos quieren pronto vivir,
aventuras mil y algo más.
Juventud,
conserva la inocencia que hay en ti.

Si tratas de aparentar,
algo que no eres,
se acabará la magia igual,
quiebras la ilusión.
Atrévete a enfrentar,
salvaje y plenamente,
el milagro de vivir.

Romance te puedo dar
Romance te puedo dar
Si me enseñas con valor,
la verdad que hay en ti
Romance te puedo dar
Romance te puedo dar
Vibrando en mi pecho está,
vigorosamente el amor que hay en mi,
para ti!
 

..Hacia Arriba..
 
 
 


"SAL DE AHÍ MAGNÍFICO PODER"
(1er. Ending de Dragon Ball Z)

Vienes corriendo a enfrentar a un monstruo
Con un aroma, algo para acercarme a ti
Al verlo te emocionas
Lluvia de palomas cruza en la Vía Láctea
(lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia)

Ayer te dije adiós (dije adiós)
Misterios (muchos hay)
Tu poder debes reunir (tu puedes lograr cambiar)
Puedes caer
Puedes recuperar poder

Mi nube que vuela es muy práctica
Muchos horizontes te ayuda a ver
Cuando de pronto es el momento para decir adiós
Terrible es, Kami Sama puede ser muy cruel
Perdón

La energía es recuperada
Sal de ahí magnífico poder ahora
 

..Hacia Arriba..
 
 
 


"DAN DAN KOKORO HIKARETEKU"
(1er. Opening de Dragon Ball GT)

Tu sonrisa tan resplandeciente
a mi corazón deja encantado
ven toma mi mano
para huir de esta infinita obscuridad.

En el instante en que te volví a encontrar
mi mente trajo a mí aquel hermoso lugar
que cuando era niño fue tan valioso para mí
Quiero saber
si acaso tu conmigo quieres bailar
si me das tu mano te llevaré
por un camino cubierto de luz y obscuridad.

Tal vez sigues pensando en él
no puedo yo saberlo
pero sé que yo entiendo
que amor necesitas tú
y el valor para pelear en mi lo hallarás.

Mi corazón encantado brilla
con el polvo de esperanza y magia
del universo que ambicionan todos conocer.

Voy a amarte para toda la vida
no me importa si aún no te interese
ven toma mi mano
para huir de esta infinita obscuridad.
 

..Hacia Arriba..
 
 


"HITORIJANAI"
(1er. Ending de Dragon Ball GT)

Caprichosa eres tú
mientras creces lo sé
no te importan los demás
y quieres todo hacer
a tu manera
¿Por qué te comportas así?
Es como una ilusión
que quieres tú vivir
en el pasado que se fue
la gente te daña
no lo comprendes
y te hacen llorar
angustiada estás
con las personas nunca te entiendes
pero sola nunca estarás
porque yo estaré ahí
ya verás
aunque mil tormentas vendrán
cuando de noche llegues a tu casa
y el alma sientas herida
cuenta conmigo amor,
porque tu y yo
nos hacemos los dos
y muchas cosas juntos vamos a hacer
el valor va a protegerte
mientras vivas aquí.
 

..Hacia Arriba..
 
 
 



 

"Don't You See"
Intérprete: Zard
(2do. Ending de Dragon Ball GT)

Tomodachi ni tegami wo kaku toki mitai ni
Sura sura kotoba ga detekureba iinoni
mou sukoshi otagai wo shirau ni wa jikan ga hoshii
Uragiranai nowa kasoku date nante
Sabishisugiru yo Love is asking to be loved
Shinjiru koto wo yamete shimaeba raku ni narutte wakatteru kedo

Don't you see Negattemo inottemo Kiseki omoide
Sukoshi wa kinikakete
Don't you see Chotto sameta furi wo suru kuse wa
Kizutsuku noga kowai kara

Taxi noriba de matteta toki no chinmoku wa
Tatta go fun nanoni Monosugoku nagaku kanjita
Muri wo shite tsukarete Aozameta koi wa yokisenu dekigoto

Don't you see Chiisana kenka de
Makezugirai na futari dakara hotto shita no
Don't you see Ironna hito wo miruyori
Zutto onaji anata wo miteitai

Don't you see I'll never worry tonight
I'll lay me down tonight
You know I do it for you

Don't you see Umareta machi no nioi
Kurekakaru gairojuu wo futari arukeba
Don't you see Sekaiju no daremo ga donna ni isoide mo
Watashi wo tsukamaeteite
 

..Hacia Arriba..
 
 


"Dan Dan Kokoro Hikareteku"
Intérprete: Field of View
(1er. Opening de Dragon Ball GT)

DAN DAN kokoro hikareteku
sonno mabushi egao ni
hatenai yami kara tobi dasou HOLD MY HAND

kimi to deatta toki
kodomo no koro taisetsu ni omotteita basho wo omoideshitan'da
boku to ototte kurenai ka
hikari tokageno WINDING ROAD ima demo aitsu ni muchuu na no?
Sukoshi dake furi muki takunaru youna tokimo aru kedo
Ai to yuuki to hokori wo motte tatakau yo

DAN DAN kokoro hikareteku
Kono hoshi no ki hou no kakera
Kitto dare mo ga eien wo te ni iretai
ZEN ZEN ki ni shi nai furishitemo
Hora kimi ni ko i shiteru
Hatenai yami kara tobi dasou Hold your hand

Okotta kao mo tsukareteru kimi mo suki dakedo
An'na ni tobashite ikite daijobu kana to omou
Boku wa nani ki nai shigusa ni furi mawasareteru SEA SIDE BLUE
Soredemo aitsu ni muchuu nano?
Motto kikitai koto ga atta no ni
Futari no kaiwa ga kuruma no oto ni wa bamarete toori ni mau yo

DAN DAN kokoro hikareteku
Jibun demo fushigi nan'dakedo
Nani ka rutosugu ni kimi ni den'wa shitaku naru
ZEN ZEN ki no nai furishitemo
Kekkyoku kimi no koto dake miteita
Umi no kanata e tobai dasou yo HOLD MY HAND
 

..Hacia Arriba..
 
 
 


"Hitori Janai"
Intérprete: DEEN
(1er. Ending de Dragon Ball GT)

Jibun kate ni omoi konde
Urame ni deru koto yoku aru kedo
Ikite yukitai kyo yori ashita e

Hito no naka de nani wo modo me oikaketan darou
Kotoba dake jya wakari aezu kizutsukete namida shita
Mogakeba mo gaku hodo kodoku wo samayotteta

* Hitori janai kimi ga yume ni kawatte yuku
Mukai kaze mo haraba takeru waratteite okure
Hitotsu ni narou
Futari koko made kita koto ga boku no yuki no
akashi dakara
Kawari tsuzuketeru kono sekai de

Kakujitsuna mono wa nani mo nai yono naka dakedo
Kimi to warai kimi to naite boku wa boku ni modoru

Sunao ni naruzu hagemashi sae kobandeita yoru mo
Konna boku wo setsumu youni mi mamotteite kureta
Kimi no ie ga miete kita hashibani natte yuku

Hitori janai motto jiyuu ni nareru hazu sa
Puraido ya utagai toka mou subetete shimaou
Soba ni iru dare ka ga yorokon de kureru koto
Hito wo shinjiru hajimari dato yatto wakatta yo
Kimi ni deatte

* Se repite
 

..Hacia Arriba..
 
 


"Bokutachi Wa Tenshi Datta"
Intérprete: Kageyama Hironobu
(2do. Ending de Dragon Ball Z)

Angel...Angel...Angel...

toki ni uzumoreta kioku no kanata
sou sa bokutachi wa tenchi datta

sora no ue kara ai no tane o maki chirashite
kono hoshi kara kanashimi keshitakatta

nee hiroi BURU * SUKAI
miageteiru to yuuki ga wakanai ka...ima demo

* To My Friends senaka no hane wa nakushita keredo
mada fushigi na chikara nokotteru
To My Friends hikari o daite yume o miyou yo
hora kimi no hitomi ni niji ga kakaru

machi ni yogoreta to  kimi wa iu kedo
ima mo suki tooru namida garu

kumo no hiroba de KANKERI shite tsuki o suberi
HAATO no yade hito o koi ni otoshita

sou egaku BIJON
genjitsu ni suru mahou ga attan da...honto sa

To My Friends ashita o shinji tsuzuketeireba
kono sabaku mo rakuen ni kawaru
To My Friends kizutsuki soshite manande yukou
ima ai no tsubomi ga mune de aku

* Se repite

Angel...Angel...Angel...
 

..Hacia Arriba..
 
 
 


"WE GOTTA POWER"
Intérprete: Kageyama Hironobu
(2do. Opening de Dragon Ball Z)
 

HACHAMECHA ga oshi yosete kuru
naiteru baai jya nai
WAKUWAKU o hyaku bai ni shite
PAATII no shuyaku ni narou

* muchuu ni nareru MONO ga
itsuka kimi o sugee yatsu ni surun da

** NO-TEN P-KAN sora wa harete
IPPAI OPPAI BOKU genki
TORABURU to asobe YANCHA * BOI
We gotta power! DORAGONBOORU Z

BIKKURI no katamari o keri
mirai e GOORU saseru
HECCHARA no hana o sakasete
minna o warawasechae

IDAZURA suki na kimi ga
yume o kisou RAIBURU ninarunosa

NO-TEN P-KAN atama saete
RA-MEN ROPPAI HAHA non ki
seikimatsu wa shage OYACHIME * GAARU
We gotta power! DORAGONABOORU Z

* Se repite

** Se repite
 

..Hacia Arriba..
 
 
 


"CHA-LA HEAD CHA-LA"
Intérprete: Kageyama Hironobu
(1er. Opening de Dragon Ball Z)

Hikaru kumo wo tsuki-nuke FLY AWAY (FLY AWAY)
Karadajuu ni hirogaru panorama
Kao wo kerareta chikyuu ga okotte (okotte)
Kazan wo bakuhatsu saseru
Toketa koori no naka ni
Kyouryuu ga itara tama nori-shi-komitai ne.
Cha la head cha la
Nani ga okite mo kibun wa
Heno-heno kappa,
Cha la head cha la
Mune ga pachi pachi suru hodo,
Sawagu genkidama
Sparking...

Sora wo kyuukouka jet coaster (coaster)
Ochite-yuku yo panikku no sono e
Keshiki sakasa ni naru to yukai sa (yukai sa)
Yama sae oshiri ni mieru
Nayamu jikan wa nai yo
Dokoka ni hisomu bikurri ni aitai kara.
Cha la head cha la
Atama karappo no hou ga yume tsume-komeru
Cha la head cha la
Egao urutora z etto de
Kyou mo ai yai yai yai
Cha la head cha la
Nani ga okite mo kibun wa
Heno-heno kappa
Cha la head cha la
Mune ga pachi pachi suru hodo
Sawagu genkidama
Sparking.
 

..Hacia Arriba..
 
 


"Dete koi tobikiri zenkai power"
Intérprete: MANNA
(1er. Ending de Dragon Ball Z)
 

Kakete kuru to Apple iro monster
Tonde kuru yo Nuts no kaori alien
Deatte Dokkin dokkin Dokkin dokkin
PikaPika ginka wa popcorn shower

Kinou ni Bye bye bye Gohan
Fushigi Ippai
Chikara o komete Okawari OK
Kochira e Rai rai rai
Ooh... Mirakuru zenkai power!

Haraheri Wanpaku Kintoun
Yama hodo Takusan Suiheisen
Deatte, wakarete, deatte, wakarete
Ta*i*he*n
Ah Mou Kami-sama mo tsurani yo ne!
...gomen

Ooh... Manpuku zenkai power!
Dete koi Tobikiri zenkai power!

Odotteru yo Coffee aji zaurusu
Waratteru yo Cheese tappuri scorpion
Deatte Dokkin dokkin Dokkin dokkin
PuruPuru uchuu wa time machine jelly

Kinou ni Bye bye bye Gohan
Fushigi Ippai
Chikara o komete Okawari OK
Kochira e Rai rai rai
Ooh... Mirakuru zenkai power!

Karakuchi Maroyaka Kamehame ha
Naruheso RakuRaku Mujintou
Deatte, wakarete, deatte, wakarete
Ta*i*he*n
Ah Mou Enma-sama nakanaide!
...a-han.

Ooh... Manpuku zenkai power!
Dete koi Tobikiri zenkai power!
 

..Hacia Arriba..
 
 


"Blue Velvet"
Intérprete: Kudou Shizuka
(3er. Ending de Dragon Ball GT)

RAN TOU ZA HARIKEEN
DORAMADIKKU ni kanawanu yume wo kanae you
mou nanimo kowakunai sou ima shikanaiwa
boyaboya shiteru jikan wa nai
Loneliness Lonely night yume wo miteru anata wa
kono ude wo suri nukeru SUPIIDO ne

* ryuusei ga hashiri nukeru midnight
  ugokidase nemuru kuchibiru
  doushite mo todokanai I want you
  SUKA shiteru onnaja No No No
  dou yara kare ni wa mou kubittake

BURUUBERUBETTO DORAMADIKKU na
futari no yoru wo sasotte yo
amae jouzu ga yake ni nikuiwa
nikumi kirenai nikui hito
Loneliness Lonely night iiwa katte ni shite yo
kono koi wa moeru dake owaranai

jounetsu wa musuu no BARA midnight
JIRASHII wa shinku no SORIDUUDO(Solitude)
itoshisa ni nomikomare I want you
nakija kuru onna wa No No No
dou yara kare ni wa mou kanawanai

nanimokamo mou mechakucha na no
DAME na no yo anata de nakucha
furete itai koyubi no saki demo
konna ni mo suki de shikatanai

* Se repite
 

..Hacia Arriba..
 
 


"Hikari no Will Power"
Intérprete: Kageyama Hironobu
(Tema de Mirai No Trunks)

Kono juunu uru kazuo no to
bakorono bagoresho
kanashii iro usaguru
omoi juu kitto
yo guru sa!...

So ore no juuki de
kitto dekishi sae mo
Yes, Muru kakete jaaru yo

Akira mera yo akisu deka
aru baeru seguresho
hashiru no sa deki no te tshirashi
atarama kiraie

Sa sukute jaaru kitto
shino sekai wo
Yes, Kimeta tokki ni iraku
kiseki

*Chikara kore ga shuyo ichi
kara so itsuka Will Power
tokki no kare mo koeru
supiido de

Hono wo youni mo
moeru hono wo
Hikari no Will Power
yume wo sakazu atsuni
yo wo metsu
koko mirai

Isuri yo no kawa naru
omoi wa sashii baserisho
kakera demo daichi to
bito wa itsuru kimotshi sa

So kimi no tameni
kowoi kigoro tameni
Yes, Jibun no tame nei wa
mamoru

Innoni yo ni mo shuyo
inoi ko itsuka Will Power
kitto ima ga toberu
Chanzu (chance) da yo

Atashi sae mo keseru
kaze sa Hikari no Will Power
makushii sugiru atsu wo
mesashite
supashire

* Se repite
 

..Hacia Arriba..
 
 


"Aoi Kaze No Hope"
Intérprete: Hironobu Kageyama
(Ending de "Trunks' Special TV)

Kikeru nayatsu raga hora senku sorofu
Bokura no mikata wa sousa mute epowo
Rekeshi nante shujinai
Dakara bachiri kimete kureyo
Ikasu egaode Piisusain!  (Peace Sign)

Aoi Kaze no Hoopu (Hope)
Hashiri hajimeta densetsu o
sonotede kiza mitsukero
Aoi kaze no Hope
Shinji rarenai sehaiga
Kimi o materu

Mada mada kore kara kamiku na jinse
Miagete goranyo amizora kasei
Nigeru himanantenai
Dakara zubasa hiroge teyuke
Ikasu kakode wantsu panchi!  (One-two punch)

Aoi kaze no Hope
Tsurai toki koso mure o hare
Atarashii namio okose
Aoi kaze no Hope
Mienai asu o tedasunosa
Kimiga kibowo........

Aoi kaze no Hope
Hashiri hajimeta densetsu o
Sonotede kiza mitsukero
Aoi kaze no Hope
Mienai asu o tedasunosa
Kimiga kibowo......
 

..Hacia Arriba..
 
 
 


"Mind Power Ki"
Intérprete: Hironobu Kageyama
(Tema de Mirai Trunks en la serie)

Jungurue (jungle) no mirai kara
inochi nerau dokuyai
supiido mashite massuguna
manakoni mukate kuruze

Kyofu nimao tsumureba
mabutatsu ramekuda kesa
nani mo miezuni
nani mo shinai mama
shimeno ha komen
surudoi yaibani tsuki
susumuda keda!!

(Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow)
Donna ru ka nante

(Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow)
Wakaranai

(Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow)
Donna ru ka yorimo

(Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow)
Dousu ru kasa

Sabaku ni asuhanai to
dare ni mo iwa senaize
ameokuda rasero
kumoo tsurete koi
sono tede ashide
kuru kuruta mirai wo
orega kakete yaru...

(Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow)
Kateru no ka nante

(Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow)
Wakaranai

(Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow)
Kateru no ka yori mo

(Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow)
Yaru da kesa

Kobushi, Kobushi giri
Mae wo, Mae wo mi suerue
Chikara, Chikara wo atsume
Get up power...

(Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow)
Donna ru ka nante

(Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow)
Wakaranai

(Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow)
Donna ru ka yori mo

(Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow, Wow)
Dousu ru kasa
 

..Hacia Arriba..


 












 

Cuestiones legales a trunksite@email.com
Todos los derechos reservados a Akira Toriyama.
Todos los personajes son propiedad de Dragon Ball, Funimation, Bird Studios & Shueisha
1999 TRUNKS: Sueño del Futuro por Kaoru Sakai.
Página creada el 15 de Septiembre de 1999.
 
 

: Compra artículos de Dragon Ball online :  : ¡Suscríbete a esta maravillosa lista! :  : Guestbooks by Guestworld :  : Visita el lugar de Kao Chan (yop! =P) :

: Coloca este botón para linkearme :